מה מקור הביטוי “תפוצת נאט”ו”?

מאיה צייצה: תמיד עניין אותי מאיפה הגיע המונח "תפוצת נאט"ו".

מאיה יקרה,

מסתבר שהביטוי התמוה הזה הוא לא רק ישראלי לחלוטין, אלא גם צבאי למהדרין. איש אינו יודע מתי ולמה נכנס הביטוי לעגה הצבאית, אך משערים שזה קרה מתישהו בשני העשורים הראשונים לקיומו של צה"ל.

גם הסיבה לשימוש דווקא בנאט"ו אינה ברורה. השמועה אינה יכולה להצביע על אפיזודה אחת שהולידה את הביטוי (וחבל, כי אנחנו מאוד מחבבים סיפורים פיקנטיים על גבול האגדה האורבנית). בגדול ההשערה היא שפעם, כשצה"ל היה עוד קטן וחכם, עם רשימת תפוצה של בעלי חשבון בהוטמייל, נאט"ו נראה לו כמו ארגון ענקי ומגניב עם מלא מלא חברים לשלוח אליהם מסמכים. יום אחד, כשהוציא איזה קצין מסמך נחמד תחת ידו, הוא היה כל כך מרוצה ממנו שמיד אמר לפקידה הצבאית שלו: "מיידלע, תוציאי לי את זה בתפוצה ממש רחבה. ענקית. כמו בנאט"ו."

boss-secretary-1

וכך נולד הביטוי, שעשרות שנים אחר כך (כמו אותו קצין) השתחרר מצה"ל, עלה על אזרחי ועכשיו הוא משמש אותנו חדשות לבקרים.

9 comments for “מה מקור הביטוי “תפוצת נאט”ו”?

  1. 5 בנובמבר 2009 at 12:43

    מגניב!
    תודה 🙂

  2. 5 בנובמבר 2009 at 13:22

    יחזקאל,
    כן, ביטוי ישראלי לחלוטין. דווקא בעניין הזה אני די בטוחה (בניגוד לשאר הדברים בפוסט שכולו מלא השערות, כמו שציין ארז בטוויטר).

    גוגל כבר הספיק לאנדקס? מרשים.

  3. דנה
    5 בנובמבר 2009 at 14:13

    אבל בעצם לא הסברת שום דבר, בטח לא התבססת על מקור כלשהו, סתם חשבת "זה בטח…" וכתבת. במקרים כאלו – עדיף לא לכתוב

  4. יחזקאל
    5 בנובמבר 2009 at 13:19

    רק קראתי את הציוצים של מאיה ושל העין השביעית, הלכתי לחפש את הביטוי בגוגל, והנה הפוסט שלך במקום השישי. גם גוגל יודע איפה באמת מוצאים תשובות.

    סגורה על זה שזה לגמרי ישראלי? נאט"ו עצמם לא מסווגים את תפוצת המידע המסויים בצורה כזו? נשמע לי הגיוני: "המידע הזה למפקדה האטלנטית, זה למפקדת דרום-מזרח אסיה (המצאתי, לא התחשק לי לחפש איך הם מחלקים את העולם), ואת זה כולם צריכים לדעת, תפיצו לכל נאט"ו, תפוצת נאט"ו."

  5. יחזקאל
    5 בנובמבר 2009 at 14:28

    דנה,
    החלק המבוסס הוא שזה ביטוי ישראלי ממקור צבאי וזה לבד מספיק. הפסקה הבאה היא אכן השערה, והיא מעידה על עצמה שהיא רק השערה, אז מה הבעיה?

    מ. שאילתא,
    לא רק זה, הוא אפילו ציין "לפני 1 שעה". (סתם, אני לא זוכר בבירור שהלוקליזציה הייתה כזו דפוקה. עכשיו זה כבר "לפני 2 שעות".)

  6. 5 בנובמבר 2009 at 17:06

    דנה,
    כפי שכתבתי בתגובה ליחזקאל, ארז כבר העלה את הנושא של ערכו של פוסט מלא השערות. אענה כאן שוב בצורה מסודרת:
    ראשית, יש כמה דברים שכן הצלחתי לגלות, כמו העובדה שזהו ביטוי ישראלי-צבאי שקיים כמה עשרות שנים.
    שנית, ההשערות הן לא שלי, אלא אוסף של שמועות והשערות שליקטתי ממקומות שונים.
    שלישית, לדעתי, יש טעם לכתוב פוסט שכזה, אף שאינו עובדתי לחלוטין. יש ערך גם בריכוז ההשערות השונות באשר לשאלה שמטרידה אנשים מסוימים.
    רביעית, הבלוג הזה מעולם לא התיימר להיות אנציקלופדיה מדעית. תעיד עליו נימתו ההומוריסטית והאישית לפרקים. לא הכל צריך לקחת כל כך ברצינות.
    וחמישית ואחרונה – אני חושבת שזה נורא אמיץ להסתתר תחת מייל פיקטיבי (mail@mail.com? באמת. בואי נהיה קצת יצירתיים) כשבאים לכתוב ביקורת בבלוג מסוים. וכן, לא התבלבלת, אני מדברת בציניות.

  7. 8 בנובמבר 2009 at 9:04

    חברים יקרים- הבחורה חזרה מחופשה שארכה נצח. אסור לשפוך עליה קרח שלא תיעלם שוב. הפוסט בסדר גמור. יצירת אמנות של ממש. שימו לב, למשל, איך היא משתמשת בביטוי "מיידלע" שבא למחות על היחס המחפיר של קצינים אשכנזים לפקידות שלהם. שימו לב גם לניואנסים, חפשו בין השורות, תגלו אוצר אמיתי.

  8. 9 בנובמבר 2009 at 12:08

    אפרת, תודה. עודדת אותי לכתוב פוסט נוסף 🙂

    ותוספת קטנה מאת תחקירננו הבלתי נלאה, אלדד: למי שבאמת רוצה להצטרף לתפוצת נאט"ו.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *